Saturday, January 27, 2018

நவீன திருப்பாவை

மாசு இலா நம் கோதை தன்னை 
கூசாமல் அவதூறு  செய்த அந்த
காசுக்கு கவிதை செய்யும் கவி அரக்கனை
காசினியும் சுமப்பதேனோ நாம் அறியோம் எம்பாவாய்!

 

Tuesday, November 21, 2017

Love is Strange

“I don’t care if Lakshmi eats or not anymore! I am done with her”, screamed the wife.
The husband looked up from his newspaper and asked “Have you tried changing the menu, dear?”
“I have tried all traditional and modern foods but she still does not budge. And she appears to be sulking all day long. If only she could speak or write, we will know what is bothering her.”
“Maybe we should setup an appointment with the doctor again.”
“He has already checked her twice and has found nothing wrong with her.”
“Should we go for another opinion?”
“No.”
“What does your mother say?”
“She thinks that Lakshmi is pining for Ramu!”
“What nonsense! These oldies are so sentimental.”
“I will not be so quick to dismiss it as nonsense. Ramu went away three days ago and ever since she has been like this.”
“OK. Let us see. Ramu should be back the day after tomorrow.”
Two days later…
“Wonder of wonders! Lakshmi has started eating like there is no tomorrow. She is also positively glowing now!”
“Wow that is great. Even though I hate to admit it, your mother was right this time.”
“She is always right.”
“Who knew that a cow could be so attached to her partner that she could not bear his absence for a few days?”

*****

Monday, April 24, 2017

தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து - தெரிந்ததும் தெரியாததும்


 தமிழ்நாட்டின்  மாநில கீதமாக கருதப்படும் தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து, பேராசிரியர் சுந்தரம் பிள்ளை அவர்கள் எழுதிய மனோன்மணீயம் என்ற நாடகத்தின் தொடக்கத்தில் வரும் தமிழ்த் தெய்வ வணக்கத்தின் சுருக்கமேயாகும். அது கீழ்வருமாறு:

நீராரும் கடலுடுத்த நிலமடந்தைக் கெழிலொழுகும்
சீராரும் வதனமெனத் திகழ்பரதக் கண்டமிதில்
தெக்கணமும் அதிற்சிறந்த திராவிடநல் திருநாடும்
தக்கசிறு பிறைநுதலும் தரித்தநறும் திலகமுமே!
அத்திலக வாசனைபோல் அனைத்துலகும் இன்பமுற
எத்திசையும் புகழ்மணக்க இருந்தபெரும் தமிழணங்கே!
உன் சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயன்மறந்து வாழ்த்துதுமே

மனோன்மணீயத்தில் இடம்பெறும் தமிழ்த் தெய்வ வணக்கத்தில்  மேலே கொடுத்துள்ள வரிகளை தவிர இன்னமும் நிறைய வரிகள் உள்ளன. அவற்றில் சிலவற்றை பார்ப்போம்.

பல்லுயிரும் பலவுலகும் படைத்தளித்து துடைக்கினுமோர்
எல்லையறு பரம்பொருள்முன் இருந்தபடி இருப்பதுபோல்
கன்னடமுங் களிதெலுங்கும் கவின்மலையாளமும் துளுவும்
உன்னுதரத் தேயுதித்தே ஒன்றுபல வாகிடினும்
ஆரியம்போல் உலகவழக்கழிந் தொழிந்து சிதையாவுன்
சீரிளமைத் திறம்வியந்து செயன்மறந்து வாழ்த்துதுமே

பல உயிர்களையும், உலகங்களையும் படைத்தது, காத்து, அழிக்கும் பரம் பொருள் தான் மட்டும்  ஒரு மாற்றமும் இல்லாமல் எப்பொழுதும் அதேபோல் இருக்கிறது. அதேபோல கன்னடம், தெலுங்கு, மலையாளம், துளு போன்ற மொழிகளுக்கு தாயாய் திகழும் தமிழ், ஆரிய மொழி (Sanskrit) போல் உலக வழக்கத்திலிருந்து அழியாமல் என்றும் இளமையுடன் இருப்பதைக்கண்டு  எல்லோரும் வியந்து வாழ்த்துவதாக கவிஞர் எழுதியுள்ளார். அவர் கூறுவதைப்போல் சமஸ்க்ரிதத்தின் ஆளுமை வெகுவாக குறைந்துள்ளது என்பது உண்மையே. ஆனால் தமிழ் மொழிதான் பிற தென்னிந்திய மொழிகளுக்கு ஆதாரம் என்பது விவாதத்துக்குரிய விஷயம்.

மேலும் சில வரிகளை காண்போம் 

வள்ளுவர்செய் திருக்குறளை மறு வற நன்குணர்ந்தோர்கள்  
உள்ளுவரோ மநுவாதி ஒருகுலத்துக்கொருநீதி 
மனங்கரைத்து மலங்கெடுக்கும் வாசகத்தில் மாண்டோர்கள் 
கனஞ்சடையென் றுருவேற்றிக் கண்மூடிக் கதறுவரோ 

இங்கே ஆசிரியர் திராவிடர்கள் ஆரியர்களைவிட சிறந்தவரென்பதற்க்கு  மேலும் சில சாட்சியங்களை வைக்கிறார். திராவிட திருக்குறளை நன்கறிந்தவர் எவரும் ஒரு குலத்துக்கு ஒரு நீதி என்று உரைக்கும் ஆரியர்களின் மநுதர்மத்தை  ஏற்கமாட்டார்கள்  என்று கூறுகிறார். மனதையுருக்கி தீயஎண்ணங்களை போக்கும் குறளில் லயித்தவர்கள், கண்களை மூடிக்கொண்டு மீண்டும் மீண்டும் அதே (ஆரிய) வேதத்தை ஓத மாட்டார்கள் என்று கூறுகிறார். 

மேற்கண்ட வரிகளிலிருந்து திரு சுந்தரம் பிள்ளை திராவிட நாட்டின் மேல் மிகுந்த பற்று கொண்டிருந்தார் என்பதும் , ஆரிய ஆதிக்கத்தை எதிர்த்தார் என்பதும் தெளிவாகிறது.












Sunday, August 21, 2011

Ad Watch -1

Random ramblings on product ads

Maruti Wagon R - A guy stands near his Wagon R with his dog and counts the number of Wagon R's passing by. The count mentioned by him increase incrementally from ten lakh twenty seven or some such number.

Reaction: Now, if you have sold more than ten lakh cars of a particular model, it is great, congrats. But, if you want us to believe that all the ten lakh cars pass through the same road and can be counted by one person (ok, and his dog), then you are mistaken. If you say that the guy in the ad knows that over ten lakh Wagon R's are sold and is just counting a few tens of cars after 10 lakh then the ad is simply a waste of the guy's time as well as ours.

Surf Excel - Stains are good - Various children go out of the way to cover themselves and their clothes with paint, dirt, mud etc.

Reaction: Stains may be good, but the question is - for whom? Do the clothes look good with stains? Is it fun for the persons (or machines) washing the clothes containing the stains? The only thing they are good for is for the sales of the washing powder. The tag line is so brain-dead. It is like a medical company saying 'Diseases are good' to promote its medicines!

Some Helath Drink - A boy who is short for his age faces difficulty in reaching the ground when sitting on his bicycle, cannot reach the mangoes in a tree etc and his mother is worried. He drinks the Health Drink and magically his height increases resulting in one happy family.

Reaction: The effect of the drink on increasing children's height may be debatable. We can even accept that. What is difficult to understand is why on earth would any parents buy their son a bicycle that is two sizes too high for him! Does it show their sadistic nature?

Labels:

Monday, August 30, 2010

PC(B) Jokes

Q: What is the duration of a lifetime ban imposed by PCB?
A: One or two months at the maximum.
Q: What is the definition of match-fixing according to PCB?
A: Any transaction in which only the players are involved.

Saturday, February 07, 2009

Indian Movies - On A Song

Here is an attempt to classify the different types of songs that one encounters in Indian movies.

1) Growing-up Song

A child turns into a young man or woman within the space of a 4-minute song usually accompanied by the visual of a rotating bicycle wheel, train wheel or some other wheel.

2) Farewell Song

Usually employed when somebody leaves a village, or by a brother (wearing a shawl) sending off his sister to her husband's house and so on.

3) Catch-Me-If-You-Can Song

The male or female lead play hard to get while displaying all kinds of facial expressions and is chased all around the place by their partners (ably assisted by extras in most cases).

4) God-revealing Song

A woman wearing a yellow sari screams at high pitch, walks, runs, jumps up and down, rolls on the floor, walks on fire, carries hot pots inside a temple to save a loved one from evil, disease or some other calamity. The song usually ends with the said woman banging her head on a hard object or piercing herself with a trident, at which stage the concerned deity manifests itself in human form (whether unable to bear the torture any more or really pleased with the lady's faith is not known)

5) Tryst with a Ghost

There are two variants of this type. One involving a benign ghost, usually the dead wife of a man and the other a malignant creature wronged by a man. The former usually floats in the sky while singing a song and is followed by the husband walking on land. The latter appears all over the place laughing hysterically and chasing the wrong-doer. Both types wear white costumes with sari being the preferred garment for the former and a frilled gown for the latter.

6) Death Song

The hero has blood cancer and chooses to break the news to others by arranging a party and singing a song. If the attendees don't get the message after seeing the shawl draped on the hero's upper body or his unshaven face, then they will be treated to the sight of thick red liquid (apparently, blood) coming out of the person's mouth during the intervals between pallavi, anupallavi and charanam. Another situation where this type of song is employed is when the main character drinks poison to end his/her life and wants to be saved.

7) Item Number

A song which has absolutely no relevance to the story line (as if all other songs have) and included only to stir up passions. In earlier times, item numbers were presented by heavily-built, scantily clad women, shaking all parts of their anatomy, usually in a bar, surrounded by flashing lights and heavily-built men. Nowadays, they are presented by size-zero ladies, shaking all parts of their anatomy, usually in a bar, surrounded by flashing lights and lightly-built men.

8) Multitasking song

A hero sings and dances with his girl while fighting a bunch of baddies and uses the lady as a weapon at times.

Thursday, November 27, 2008

Some Jokes

(PI) 
Q: Why did the squint-eyed man and his wife always fight with each other?
A: Because they did not see eye-to-eye on any issue.

Q: Why are mosquitoes unpopular?
A: Because they bite the hand that feed them.